{"id":919,"date":"2022-12-22T08:47:08","date_gmt":"2022-12-22T14:47:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.vasco-electronics.de\/?p=919"},"modified":"2024-12-23T07:45:22","modified_gmt":"2024-12-23T13:45:22","slug":"falschen-freunden-beim-lernen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/","title":{"rendered":"Vorsicht vor \u201efalschen Freunden\u201c&#8230; beim Lernen einer Fremdsprache!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Keine Sorge &#8211; Sie lesen hier nicht noch einen Artikel dar\u00fcber, wie Sie falsche Freunde in Ihrem Leben erkennen und mit ihnen umgehen. Wir sprechen hier \u00fcber eine ganz andere Herausforderung. <\/span><b>Wer eine Fremdsprache lernt, sollte sich vor den so genannten falschen Freunden in Acht nehmen<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; und das sind keine Menschen, die Ihre Bem\u00fchungen mit schlechten Ratschl\u00e4gen sabotieren. So viel sei gesagt: Sie sollten sie kennen, denn <\/span><b>sie k\u00f6nnen schnell zu Missverst\u00e4ndnissen f\u00fchren<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. In diesem Artikel gehen wir genauer auf dieses Ph\u00e4nomen ein und zeigen Ihnen falsche Freunde in verschiedenen Sprachen.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Dieser Artikel verr\u00e4t Ihnen:<\/span><\/p><div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_84 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Inhalts\u00fcbersicht<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a1bdfe680a4d\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"ez-toc-cssicon\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\" style='display:none' id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a1bdfe680a4d\"  aria-label=\"Toggle\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Die_Definition_des_Begriffs_%E2%80%9Efalsche_Freunde%E2%80%9C\" >Die Definition des Begriffs &#8222;falsche Freunde&#8220;<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Ursprung_des_Begriffs\" >Ursprung des Begriffs<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Wie_entstehen_falsche_Freunde\" >Wie entstehen falsche Freunde?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Beispiele_fuer_falsche_Freunde_in_verschiedenen_Sprachen\" >Beispiele f\u00fcr falsche Freunde in verschiedenen Sprachen<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Franzoesisch_und_Englisch\" >Franz\u00f6sisch und Englisch<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Spanisch_und_Englisch\" >Spanisch und Englisch<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Deutsch_und_Englisch\" >Deutsch und Englisch<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#Falsche_Freunde_%E2%80%94_Fazit\" >Falsche Freunde \u2014 Fazit\u00a0<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Die Definition des Begriffs &#8222;falsche Freunde&#8220;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Wann er erstmals in der Linguistik auftauchte<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Wie falsche Freunde entstehen<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Bekannte Beispiele f\u00fcr falsche Freunde<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"faq-section\">\n<h3>FAQ:<\/h3>\n<h4 class=\"question1\">Was sind falsche Freunde?<\/h4>\n<div class=\"answer1\">Falsche Freunde sind W\u00f6rter aus verschiedenen Sprachen, die sich in Klang und Schreibweise sehr \u00e4hneln, in ihrer Bedeutung aber unterschiedlich sind.<\/div>\n<h4 class=\"question2\">Wie entstehen falsche Freunde?<\/h4>\n<div class=\"answer2\">Falsche Freunde entstehen auf verschiedene Weise, etwa durch eine gemeinsame Wortherkunft oder als Pseudoanglizismus.<\/div>\n<h4 class=\"question3\">Was sind einige bekannte Beispiele f\u00fcr falsche Freunde?<\/h4>\n<div class=\"answer3\">Einige verbreitete Beispiele f\u00fcr falsche Freunde sind &#8222;affair&#8220; im Englischen und &#8222;affaire&#8220; im Franz\u00f6sischen, sowie &#8222;bald&#8220; im Deutschen und &#8222;bald&#8220; im Englischen.<\/div>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Die_Definition_des_Begriffs_%E2%80%9Efalsche_Freunde%E2%80%9C\"><\/span><b>Die Definition des Begriffs &#8222;falsche Freunde&#8220;<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><b>Falsche Freunde sind<\/b> <b>W\u00f6rter aus verschiedenen Sprachen, die in Klang und Schreibweise sehr \u00e4hnlich oder sogar identisch sind,<\/b> <b>sich aber in ihrer Bedeutung stark unterscheiden. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sie k\u00f6nnen wie gesagt zu der ein oder anderen kommunikativen Verwirrung f\u00fchren. Nehmen wir zur Veranschaulichung den Ausdruck <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u010derstv\u00e9 pe\u010divo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in der tschechischen Sprache. Dort bedeutet er <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">frisches Brot<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Im Polnischen gibt es einen sehr \u00e4hnlichen Ausdruck: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">czerstwe pieczywo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, dort bedeutet er jedoch etwas ganz anderes &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">das Brot ist alt<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Bei diesen Begriffen ist also Vorsicht geboten. Tauchen wir etwas tiefer in die Linguistik ein.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><a class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/translator\/vasco-translator-v4.html\">EINFACH VIELE SPRACHEN SPRECHEN: SO GEHT\u2018S<\/a><\/strong><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ursprung_des_Begriffs\"><\/span>Ursprung des Begriffs<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Der Begriff &#8222;falsche Freunde&#8220; wurde erstmals von Maxime Koessler und Jules Derocquigny in ihrem 1928 erschienenen Buch <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Les Faux Amis, ou les Trahisons du Vocabulaire Anglais<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u00fcbersetzt: Falsche Freunde oder der Verrat am englischen Vokabular) eingef\u00fchrt. Der Begriff erscheint als <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">faux amis du traducteur<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (falscher Freund des \u00dcbersetzers). Allerdings hat sich die verk\u00fcrzte Version durchgesetzt und wurde zu einem offiziellen Begriff in der Linguistik.<\/span><\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 <img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1311 size-full\" src=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake2.webp\" alt=\"Der Begriff \u201cfalsche Freunde\u201d wurde in einem linguistischen Buch von 1928 gepr\u00e4gt\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wie_entstehen_falsche_Freunde\"><\/span>Wie entstehen falsche Freunde?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falsche Freunde, die auch als zweisprachige Homophone bezeichnet werden, k\u00f6nnen auf verschiedene Weise entstehen. Sie bilden sich zum Beispiel aufgrund einer gemeinsamen Wortherkunft. Wenn zwei Sprachen ein Wort von einem gemeinsamen Ursprung in einer dritten Sprache geerbt haben und sich die Bedeutung des Wortes im Laufe der Zeit in mindestens einer der beiden Sprachen ver\u00e4ndert hat, dann haben wir es mit einem falschen Freund zu tun.<\/span><\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 <img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1311 size-full\" src=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake3.webp\" alt=\"Falsche Freunde entstehen meist aufgrund gemeinsamer Wortherkunft\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zur Veranschaulichung betrachten wir das Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">friend<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> einmal genauer. Wir wissen, was es im Englischen bedeutet, und wir wissen, dass das deutsche \u00c4quivalent <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Freund<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> die gleiche Bedeutung hat. Aber im D\u00e4nischen (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fr\u00e6nde<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) und Schwedischen (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fr\u00e4nde<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) bedeutet es <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Verwandter<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0 Alle diese W\u00f6rter haben einen gemeinsamen proto-germanischen Ursprung, der ungef\u00e4hr bedeutet &#8222;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jemand, der einem wichtig ist<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">&#8222;. Allerdings haben die englische und die deutsche Version im Laufe der Zeit den Bezug zu &#8222;Verwandten&#8220; verloren.\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Falsche Freunde k\u00f6nnen au\u00dferdem das Ergebnis von <\/span><b>Homonymie<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> sein. In der Linguistik sind Homonyme W\u00f6rter, die unabh\u00e4ngig von ihrer Aussprache die gleiche Schreibweise haben (Homographen) oder die unabh\u00e4ngig von der Schreibweise die gleiche Aussprache haben (Homophone). Homonyme k\u00f6nnen sowohl Homographen als auch Homophone sein.<\/span><\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 <img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1311 size-full\" src=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake4.webp\" alt=\"Falsche Freunde k\u00f6nnen auch durch Homonymie entstehen, also durch gleiche Aussprache oder gleiche Schreibung\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um dies zu veranschaulichen, nehmen wir das skandinavische Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">rolig<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Auf Schwedisch bedeutet es Spa\u00df, aber auf D\u00e4nisch und Norwegisch &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ruhe<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Ein anderes Beispiel ist <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Semester<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, das im D\u00e4nischen und Norwegischen ein <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Schulhalbjahr<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> bedeutet, im Schwedischen aber &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ferien<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Der letzte Fall ist besonders interessant, weil die Bedeutungen so weit voneinander entfernt sind!\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Ein weiteres sprachliches Ph\u00e4nomen, das zu falschen Freunden f\u00fchren kann, ist der so genannte <\/span><b>Pseudoanglizismus<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Dabei handelt es sich um neue W\u00f6rter, die aus englischen Morphemen gebildet werden, die zwar englisch erscheinen, aber in Wahrheit nicht im Wortschatz dieser Sprache vorkommen. Ein Beispiel daf\u00fcr ist das japanische Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">salaryman<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30b5\u30e9\u30ea\u30fc\u30de\u30f3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">), das einen B\u00fcroangestellten bezeichnet. Auch das Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pok\u00e9mon<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30dd\u30b1\u30e2\u30f3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">) ist ein Pseudoanglizismus und bedeutet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Taschenmonster<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (pocket monster). Ein weiteres Beispiel f\u00fcr so einen falschen Freund ist das polnische Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">dres<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Trainingsanzug). Es leitet sich vom englischen <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">dress<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ab, was als Substantiv <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Kleid<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> und als Verb <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sich ankleiden<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> bedeutet. Der Zusammenhang zwischen den polnischen und englischen Wortbedeutungen ist hier deutlich erkennbar.<\/span><\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 <img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1311 size-full\" src=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake5.webp\" alt=\"Die Bedeutung eines fremden Worts sollte immer gepr\u00fcft werden\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Beispiele_fuer_falsche_Freunde_in_verschiedenen_Sprachen\"><\/span><b>Beispiele f\u00fcr falsche Freunde in verschiedenen Sprachen<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sehen wir uns nun einige bekannte <\/span><b>Beispiele f\u00fcr falsche Freunde<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> an. Wir starten mit Franz\u00f6sisch und Englisch.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Franzoesisch_und_Englisch\"><\/span><strong>Franz\u00f6sisch und Englisch<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Das Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">affair<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> im Englischen bedeutet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Aff\u00e4re<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Im Franz\u00f6sischen gibt es jedoch ein sehr \u00e4hnliches Wort, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">affaire<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, das etwas ganz anderes bedeutet &#8211; ein <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gesch\u00e4ft<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> oder eine <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Angelegenheit<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, um die man sich k\u00fcmmern muss. Ein weiteres Beispiel f\u00fcr falsche Freunde sind <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">actually<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">actuellement<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Im Englischen bedeutet es &#8222;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">eigentlich<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> oder <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tats\u00e4chlich<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">&#8222;, im Franz\u00f6sischen aber &#8222;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gerade jetzt<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">&#8222;.\u00a0 Weitere W\u00f6rter, die \u00e4hnlich klingen und eine andere Bedeutung haben, sind <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">to<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">attend<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">attendre<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Das erste bedeutet, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">bei einem Ereignis<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">anwesend zu sein<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, und das zweite, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">zu warten<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Auch die Bedeutung von <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">caution<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> und franz\u00f6sisch <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">caution<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ist eine andere. Das englische Wort bedeutet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Vorsicht<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> oder <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Achtsamkeit<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, w\u00e4hrend die franz\u00f6sische Version dieses Homographen <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Kaution<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> oder <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Garantie<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> bedeutet.<\/span><\/p>\n<table class=\"tg\" style=\"height: 417px;\" width=\"993\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Wort 1<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Sprache<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Bedeutung<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Wort 2<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Sprache<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Bedeutung<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">affair<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Romanze<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">affaire<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Gesch\u00e4ft \/ Angelegenheit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">actually<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">eigentlich \/ tats\u00e4chlich<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">actuellement<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">jetzt gerade<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">to attend<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">teilnehmen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">attendre<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">warten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">to bless<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">oben \/ ehren \/ weihen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">blesser<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">verletzen \/ verwunden<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">caution<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Vorsicht \/ Achtsamkeit<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">caution<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Kaution \/ B\u00fcrgschaft<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">to charge<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Etw. berechnen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">charger<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">etwas aufladen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">cave<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Eine H\u00f6hle<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">cave<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Keller<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">race<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Wettrennen \/ Wettbewerb<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">race<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Rasse (Tiere)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">patron<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Sponsor<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">patron<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Boss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">to rest<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">entspannen \/ pausieren<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">rester<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">bleiben \/ verweilen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">competition<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Gegner<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">comp\u00e9tition<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Turnier<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">dramatic<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">dramatisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">dramatique<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">furchtbar \/ tragisch<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">library<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Bibliothek<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">librairie<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Franz\u00f6sisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Buchhandlung<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Spanisch_und_Englisch\"><\/span>Spanisch und Englisch<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Kommen wir nun zum Spanischen und Englischen. Das spanische Wort abogado ist dem englischen avocado sehr \u00e4hnlich, bezeichnet aber nicht diese k\u00f6stliche Frucht. Es bedeutet Anwalt. Ein weiteres Beispiel f\u00fcr falsche Freunde im Spanischen und Englischen ist das Wort campo. Dieses spanische Wort ist dem englischen Wort camp (Zeltlager) sehr \u00e4hnlich, bedeutet im Spanischen aber Land(-schaft) oder Feld. Zwei weitere \u00e4hnliche W\u00f6rter in diesen Sprachen sind despertar und desperate &#8211; im Spanischen bedeutet es aufwachen, im Englischen dagegen verzweifelt.<\/p>\n<table class=\"tg\" style=\"height: 417px;\" width=\"993\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Wort 1<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Sprache<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Bedeutung<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Wort 2<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Sprache<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Bedeutung<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">avocado<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Avocado<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">abogado<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Anwalt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">bomber<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Bombenwerfer<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">bombero<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Feuerwehrmann<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">camp<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">(Zelt-)Lager<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">campo<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Landschaft \/ Feld<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">actually<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">eigentlich \/ tats\u00e4chlich<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">actualmente<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">aktuell<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">carpet<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Teppich<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">carpeta<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Ordner \/ Mappe<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">desperate<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">verzweifelt<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">despertar<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">aufwachen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">college<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Hochschule<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">colegio<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Oberstufe<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">exit<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Ausgang<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">\u00e9xito<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Erfolg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">embarassed<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">peinlich ber\u00fchrt<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">embarazada<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Spanisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">schwanger<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Deutsch_und_Englisch\"><\/span>Deutsch und Englisch<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zu guter Letzt noch ein Blick auf falsche Freunde im Deutschen und Englischen. Die W\u00f6rter <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">bald<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">bald<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> sind Homographen, aber ihre Bedeutungen sind sehr unterschiedlich. Im Englischen bedeutet das Wort <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">haarlos\/Glatze<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Auch die W\u00f6rter <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">also<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">also<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> sind Homographen, aber das englische Wort bedeutet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">auch\/au\u00dferdem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><b>Ein bekanntes Beispiel falscher Freunde ist <\/b><b><i>become<\/i><\/b><b> und <\/b><b><i>bekommen<\/i><\/b><b>.<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Become<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> im Englischen bedeutet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">werden<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (und eben nicht \u201ebekommen\u201c, wie Deutsche oft irrt\u00fcmlich glauben). Weitere Beispiele f\u00fcr falsche Freunde im Englischen und Deutschen sind <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">brave<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (mutig) und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">brav<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chef<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Koch) und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chef (Boss)<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, sowie <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fast<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (schnell) und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fast<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<table class=\"tg\" style=\"height: 417px;\" width=\"993\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Wort 1<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Sprache<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Bedeutung<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Wort 2<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Sprache<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<th class=\"tg-855q\" style=\"text-align: center;\">\n<h4><strong>Bedeutung<\/strong><\/h4>\n<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">bald<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">haarlos<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">bald<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">In K\u00fcrze<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">become<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">werden<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">bekommen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">erhalten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">also<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">auch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">also<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">demnach<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">apart<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">nicht zusammen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">apart<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">ansprechend<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">art<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Kunst<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Art<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Charakter\/Eigenschaft<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">billion<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Milliarde<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Billion<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Billion<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">brave<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">mutig<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">brav<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">artig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">brief<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">kurz<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Brief<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Mitteilung<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">chef<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Koch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Chef<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Boss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">dose<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Dosis<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Dose<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Beh\u00e4lter<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">fast<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">schnell<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">fast<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">beinahe<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Gym(nasium)<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Fitnessraum \/\u00a0 <span style=\"font-weight: 400;\">Sporthalle<\/span><\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Gymnasium<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">weiterf\u00fchrende\u00a0 <span style=\"font-weight: 400;\">Schule<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">happen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">stattfinden<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Happen<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Bissen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">hell<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Englisch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">H\u00f6lle<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">hell<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">Deutsch<\/td>\n<td class=\"tg-wo29\" style=\"text-align: center;\">nicht dunkel<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\u00a0 \u00a0 <img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1311 size-full\" src=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake6.webp\" alt=\"Falsche Freunde gibt es in jeder Sprache\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/p>\n<p><!--- Summary + Q&A---><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Falsche_Freunde_%E2%80%94_Fazit\"><\/span><b>Falsche Freunde \u2014 Fazit\u00a0<\/b><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong><span style=\"font-weight: 400;\">Sie wissen jetzt, was falsche Freunde sind und dass sie beim Lernen von <\/span><b>Fremdsprachen<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">zu Verst\u00e4ndigungsproblemen f\u00fchren k\u00f6nnen. Wenn wir auf einen falschen Freund hereinfallen und ein fremdes Wort in einer f\u00fcr uns naheliegenden, aber falschen Bedeutung verwenden, dann kann das im Gespr\u00e4ch zu peinlichen Missverst\u00e4ndnissen f\u00fchren. Deshalb ist es<\/span><b> wichtig, die Bedeutung jedes Worts, auf das wir beim Lernen einer Fremdsprache treffen, zu \u00fcberpr\u00fcfen<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Wenn Sie das m\u00fchselig finden, haben wir einen Tipp: Nutzen Sie einfach den <\/span><b>Vasco Translator<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Mit seinen innovativen Funktionen k\u00f6nnen Sie bis zu 108 Sprachen weltweit verstehen, auch ohne Fremdsprachenkenntnisse. Falsche Freunde werden Ihnen nie wieder Probleme bereiten!<\/span> <\/strong><\/p>\n<h3>Kurz und knapp:<\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Als falsche Freunde werden in der Sprachwissenschaft W\u00f6rter aus verschiedenen Sprachen bezeichnet, die sich in Klang und Schreibweise \u00e4hneln, in ihrer Bedeutung aber unterschiedlich sind und deshalb leicht zu Missverst\u00e4ndnissen f\u00fchren. Falsche Freunde k\u00f6nnen auf verschiedene Weise entstehen, z. B. durch eine gemeinsame Wortherkunft. Wenn zwei Sprachen ein Wort von einem gemeinsamen Ursprung in einer dritten Sprache erben und sich die Bedeutung des Wortes sp\u00e4ter in mindestens einer der beiden Sprachen ver\u00e4ndert, dann haben wir es mit einem falschen Freund zu tun.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Keine Sorge &#8211; Sie lesen hier nicht noch einen Artikel dar\u00fcber, wie Sie falsche Freunde in Ihrem Leben erkennen und mit ihnen umgehen. Wir sprechen hier \u00fcber eine ganz andere Herausforderung. Wer eine Fremdsprache lernt, sollte sich vor den so genannten falschen Freunden in Acht nehmen &#8211; und das sind keine Menschen, die Ihre Bem\u00fchungen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":921,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"class_list":["post-919","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sprachen"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Falsche Freunde beim Sprachen lernen<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Wer eine Fremdsprache lernt, sollte falsche Freunde kennen. Was falsche Freunde sind, wie sie entstehen sowie Beispiele f\u00fcr Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Falsche Freunde beim Sprachen lernen\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wer eine Fremdsprache lernt, sollte falsche Freunde kennen. Was falsche Freunde sind, wie sie entstehen sowie Beispiele f\u00fcr Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog Vasco Electronics\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-22T14:47:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-23T13:45:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"750\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"410\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Robert Faber\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Robert Faber\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Robert Faber\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d43c9dd36908e5ec3845ff4526eb81ff\"},\"headline\":\"Vorsicht vor \u201efalschen Freunden\u201c&#8230; beim Lernen einer Fremdsprache!\",\"datePublished\":\"2022-12-22T14:47:08+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-23T13:45:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/\"},\"wordCount\":1600,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/fake1.webp\",\"articleSection\":[\"Sprachen\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#respond\"]}],\"timeRequired\":\"PT8M\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/\",\"name\":\"Falsche Freunde beim Sprachen lernen\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/fake1.webp\",\"datePublished\":\"2022-12-22T14:47:08+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-23T13:45:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d43c9dd36908e5ec3845ff4526eb81ff\"},\"description\":\"Wer eine Fremdsprache lernt, sollte falsche Freunde kennen. Was falsche Freunde sind, wie sie entstehen sowie Beispiele f\u00fcr Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/fake1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/fake1.webp\",\"width\":750,\"height\":410,\"caption\":\"Vorsicht vor \u201cfalschen Freunden\u201d beim Lernen einer Fremdsprache\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/falschen-freunden-beim-lernen\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sprachen\",\"item\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/sprachen\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Vorsicht vor \u201efalschen Freunden\u201c&#8230; beim Lernen einer Fremdsprache!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/\",\"name\":\"Blog Vasco Electronics\",\"description\":\"Vasco Blog | Wissenswertes zu Sprachen und Reisen\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d43c9dd36908e5ec3845ff4526eb81ff\",\"name\":\"Robert Faber\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/faf3843011254f7ef2dd7d5c9be102ecdbb8f4e24d38417f6d13027aff523c07?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/faf3843011254f7ef2dd7d5c9be102ecdbb8f4e24d38417f6d13027aff523c07?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/faf3843011254f7ef2dd7d5c9be102ecdbb8f4e24d38417f6d13027aff523c07?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Robert Faber\"},\"description\":\"Robert ist ein begeisterter Globetrotter und mag neue Technologien. Er kann gut kochen, hat aber meistens nicht genug Zeit daf\u00fcr und beschwert sich dann gern \u00fcber sein Essen. Er geht regelm\u00e4\u00dfig ins Fitness Studio.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vasco-electronics.de\\\/artikel\\\/autor\\\/r-faber\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Falsche Freunde beim Sprachen lernen","description":"Wer eine Fremdsprache lernt, sollte falsche Freunde kennen. Was falsche Freunde sind, wie sie entstehen sowie Beispiele f\u00fcr Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Falsche Freunde beim Sprachen lernen","og_description":"Wer eine Fremdsprache lernt, sollte falsche Freunde kennen. Was falsche Freunde sind, wie sie entstehen sowie Beispiele f\u00fcr Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch","og_url":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/","og_site_name":"Blog Vasco Electronics","article_published_time":"2022-12-22T14:47:08+00:00","article_modified_time":"2024-12-23T13:45:22+00:00","og_image":[{"width":750,"height":410,"url":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake1.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Robert Faber","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Robert Faber","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"10\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/"},"author":{"name":"Robert Faber","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/#\/schema\/person\/d43c9dd36908e5ec3845ff4526eb81ff"},"headline":"Vorsicht vor \u201efalschen Freunden\u201c&#8230; beim Lernen einer Fremdsprache!","datePublished":"2022-12-22T14:47:08+00:00","dateModified":"2024-12-23T13:45:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/"},"wordCount":1600,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake1.webp","articleSection":["Sprachen"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#respond"]}],"timeRequired":"PT8M"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/","url":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/","name":"Falsche Freunde beim Sprachen lernen","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake1.webp","datePublished":"2022-12-22T14:47:08+00:00","dateModified":"2024-12-23T13:45:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/#\/schema\/person\/d43c9dd36908e5ec3845ff4526eb81ff"},"description":"Wer eine Fremdsprache lernt, sollte falsche Freunde kennen. Was falsche Freunde sind, wie sie entstehen sowie Beispiele f\u00fcr Deutsch, Englisch und Franz\u00f6sisch","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#primaryimage","url":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake1.webp","contentUrl":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/fake1.webp","width":750,"height":410,"caption":"Vorsicht vor \u201cfalschen Freunden\u201d beim Lernen einer Fremdsprache"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/falschen-freunden-beim-lernen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sprachen","item":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/sprachen\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Vorsicht vor \u201efalschen Freunden\u201c&#8230; beim Lernen einer Fremdsprache!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/#website","url":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/","name":"Blog Vasco Electronics","description":"Vasco Blog | Wissenswertes zu Sprachen und Reisen","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/#\/schema\/person\/d43c9dd36908e5ec3845ff4526eb81ff","name":"Robert Faber","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/faf3843011254f7ef2dd7d5c9be102ecdbb8f4e24d38417f6d13027aff523c07?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/faf3843011254f7ef2dd7d5c9be102ecdbb8f4e24d38417f6d13027aff523c07?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/faf3843011254f7ef2dd7d5c9be102ecdbb8f4e24d38417f6d13027aff523c07?s=96&d=mm&r=g","caption":"Robert Faber"},"description":"Robert ist ein begeisterter Globetrotter und mag neue Technologien. Er kann gut kochen, hat aber meistens nicht genug Zeit daf\u00fcr und beschwert sich dann gern \u00fcber sein Essen. Er geht regelm\u00e4\u00dfig ins Fitness Studio.","url":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/autor\/r-faber\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/919","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=919"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/919\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2278,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/919\/revisions\/2278"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/media\/921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=919"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=919"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-electronics.de\/artikel\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=919"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}